A Cada Cual Lo Suyo

ISBN: 8420605921
ISBN 13: 9788420605920
By: Leonardo Sciascia

Check Price Now

Genres

1001 Books 1001 Import 1001 To Read Crime Fiction Italian Italy Mystery Nyrb To Read

About this book

In un paese dell'entroterra siciliano, una lettera anonima minaccia di morte il farmacista, uno che "viveva tranquillo, non aveva mai avuto questioni, non faceva politica". L'uomo pensa a uno scherzo, ma la minaccia si avvera puntualmente, al termine di una giornata di caccia. Un delitto che sembra non avere perché, ed offre pochi appigli al professore di liceo che, quasi mosso da un astratta passione intellettuale, si ritrova a cercarne il bandolo in una rete di silenzi e di complicità. Un romanzo sulla mafia, e al tempo stesso un "giallo" amaro e ironico in cui personaggi, paesaggio e dialogo hanno un nitido rilievo tra vibrata denuncia e compiuta raffigurazione poetica...

Reader's Thoughts

Nicola Marangon

Primo libro di Sciascia per me. Mi è piaciuto molto, a dispetto delle recensioni che leggo qui: mi ha affascinato il modo dell'autore di costruire le frasi, inglobando nella narrazione il pensiero dei personaggi quasi fosse una sua considerazione personale. Anche il ritmo del racconto, decisamente lento e privo della suspense che ci si aspetterebbe da un "giallo", a mio avviso ben riflette lo spirito dei siciliani, che osservano e parlano al bar... Lungo quel tanto da permettere di entrare nella mente del professore e in tutta la realtà entro cui egli vive, corto abbastanza da ben apprezzare le sue lente elucubrazioni.

Mara Amalfi

Ho letto questo libro per la seconda volta (la prima volta avevo 14 anni) e riconfermo le bellissime sensazioni che mi aveva dato. Leggere Sciascia è come fare un viaggio in Sicilia. A ciascuno il suo non è solo un libro giallo, anzi i ritmi non sono quelli di un classico giallo: non c'è suspense, non c'è velocità nella trama, anzi i fatti e i dialoghi sono molto lenti, come lo stile di vita dei siciliani. Meraviglioso

Anna Soldevila

El que més m'agrada de tot és que me'l recomenessis Txell, així tinc el gust de reeditar-lo per tu, per la resta de gent que el vol tornar a llegir, però sobretot per tots aquells que no el coneixien -com jo-. És un dels "mestres" del gènere negre italià. Si us agraden les novel·les d'en Camilleri, en Sciascia us deixarà perplexos. Té un estil i un humor tan i tan fi...Aquest proper mes de Gener torna en català!

Lynne King

I keep on coming across books on Goodreads that I already own and it is like being on a "magical mystery tour".I read this book when I had a great love for anything Sicilian (I still do in fact), be it books on cookery, travel, biographies, history, the mafia, bandits, etc. The list is just endless. And then to go to Sicily and just breathe in the atmosphere and culture is just mind-blowing - well to me anyway.So when I rediscovered "To Each His Own" by this incredible Sicilian author this morning I was delighted. It is a novella and only 146 pages long in the hardback and quick to reread.The story is relatively simple and concerns a pharmacist called Manno who receives a letter stating quite categorically "This letter is your death sentence. To avenge what you have done, you will die". I wonder if something got lost in the translation here?Well I won't tell you what exactly happened but the inevitable did, of course; and it is Professor Laurana who starts delving into this and soon meets Signora Luisa in the cemetery.From then on, the plot thickens to quote a cliché and the ending was certainly not what I had imagined.A great read.

Elizabeth

Another classic (English title: To Each His Own). Sicilian author Leonardo Sciascia depicts the role of corruption and violence in small-town Sicily in the guise of a murder mystery. When two local men are shot while out on a hunting trip, everyone in town speculates about the murderer and his motives, and the book follows the discoveries and deductions made about the killings by a school teacher named Laurana. In the end, the identity of the murderer is less important than the insight the book gives into how the tentacles of corruption take hold of a society. An excellent book.

Guido

Sciascia non può resistere alla tentazione di guarnire i suoi scritti con nomi importanti e significativi: Voltaire, Quasimodo, Camus; ma sa menzionarli con garbo e passione, senza alcuna arroganza. Con uno spirito quasi settecentesco trascura o limita l'azione per amore della conversazione, delle brevissime digressioni dedicate alla politica, all'attualità sociale o alla critica letteraria, abilmente inserite nei dialoghi, mai pedanti. Perciò A ciascuno il suo è come un giallo, ma non lo è del tutto, come annuncia lui stesso scegliendo per l'epigrafe introduttiva una citazione di Poe: non crediate che io stia per svelare un mistero o per scrivere un romanzo. Tuttavia il mistero c'è, e anche il romanzo, nonostante il corso della trama sia lineare, piuttosto prevedibile e quasi interamente affidato ai discorsi tra i personaggi. Questi formano un insieme curiosamente ordinato, privo di ridondanze, che sembra governato da un gioco di doppi letterari, di personalità complementari o in antitesi: il timido professore di liceo e lo stimato dottore, un tempo compagni di scuola e adesso divisi da evidenti differenze di carattere; l'onorevole democristiano e il deputato comunista; un'anziana madre tradizionalista, memoria dei tanti intrighi del paese, e un oculista in pensione, convinto anticlericale e ormai paradossalmente cieco; l'irreprensibile arciprete, diligente lettore dell'Osservatore romano, e il parroco, prete per costrizione, che si libera appena può delle copie del quotidiano; due donne rese vedove dallo stesso delitto: la prima ammirata e discussa, la seconda derisa e subito dimenticata. Elencandoli in questo modo ho quasi l'impressione di tracciare delle linee rette: ma l'intreccio di relazioni e parentele ricorda piuttosto un elaborato arabesco, un disegno curvilineo di steli e foglie. Il romanzo ha due finali: il primo esprime una morale classica, severa e inequivocabile; il secondo serve a svelare una parziale soluzione dell'enigma, come nella tradizione dei gialli del primo novecento. Così all'amante della narrazione, perfettamente appagato, non resta più nulla da desiderare: sopravvivono alla finzione alcuni dubbi, domande senza risposta, idee nate dal semplice dramma siciliano appena vissuto; strumenti utilissimi per indagare e comprendere la realtà.

Corey

I started in Italian (for my Survey of Italian Lit and Culture class), but I just don’t have the time I wish I did to really study the text and understand everything, so I ended up just buying it in English, so then I was able to bang it out in a couple of days. SO. INTERESTING! I TOTALLY knew who was guilty the whole time, and I knew what would happen, and it did, but that didn’t make it uninteresting. It’s definitely a tragedy, but I wouldn’t expect anything less from a Sicilian author from the 1960’s. I can’t really say much else about this book without spoilers, but I did enjoy it.

Theresa

If I knew more about Italian history and literature, I probably would have liked this novel a bit more. It began with an interesting premise. A somewhat non-descript pharmacist receives a letter, fashioned with words cut from newspapers. It starts with: "This is your death sentence. To avenge what you have done, you will die." But the poor man has really done nothing so evil as to deserve death, or has he? He is murdered a few days later while in the company of a friend (who was also killed) on a hunting trip. So who has done the evil? So many references to Italian history that I did not understand confused me.

Marc L

Vrij kort, maar toch mooi moordverhaal dat meteen de kwalen en de ziel van Sicilië blootlegt, in de jaren '60: de achterlijkheid, de gecultiveerde lethargie, het hypocriete katholicisme, de ontbrekende overheid, de duistere wegen van de maffia. De intrige is kort voor het einde nogal voorspelbaar, maar de afgewogen schrijfstijl maakt veel goed.Una breve ma bella storia di omicidio che - secundo me - da una descrizione molto precizo del carratere della Sicilia negli anni sessanta. Alla fine un po' prevedibile, ma lo stile di scrittura è splendide!

Nancy Oakes

To Each His Own is only one of the author's long list of novels translated into English; it is a literary, intelligent and yet unconventional novel of Italian crime fiction. And it's superb.The story begins when the local pharmacist, Manno, receives a death threat in the mail: "This letter is your death sentence. To avenge what you have done, you will die." He waves it off guardedly as a joke, because he can't think of anything he's done to merit this kind of warning, but when he and his friend Dr. Roscio go off hunting the next day, they do not return. Only their dogs are left to announce their deaths. The authorities make a perfunctory appearance, questioning the pharmacist's widow as to what kind of behavior could have built up such animosity that it would be worthy of revenge. Settling on the fact that he must have been killed by a jealous husband or lover because of some kind of adulterous behavior, a sort of collective fiction is born regarding the pharmacist's (unfounded) extramarital flirtations. Once that ball has started rolling and the rumors start flying, his "adulteries" become the "official" reason for his death among the locals. Roscio's death is put down to him being the poor guy who just happened to be an innocent bystander; caught in a bad place at a bad time, the victim of Manno's "bad" behavior. After the funerals are over, having settled on a reason for the murders, the townspeople turn their focus to the future of Roscio's voluptous widow, Luisa.There is, however, one person, high-school teacher Professor Laurana, who is still thinking about what may have actually happened. He picks up on an important clue about the threatening letter, noticing that the word "Unicuique" comes through the paper in the light. Laurana realizes that the words "Unicuique suum" is one of the mottoes printed under the masthead of the newspaper L'Osservatore Romano. At this point, Laurana's vanity and curiosity compel him to follow his hunches, and then he "doggedly sets about doing so", unable to let the matter rest like everyone else. At the same time, it becomes clear that uncovering the truth is a very personal matter rather than a means of securing justice: "...Laurana had a kind of obscure pride which made him decisively reject the idea that just punishment should be administered to the guilty one through any intervention of his. His had been a human, intellectual curiosity that could not, and should not, be confused with the interest of those whom society and State paid to capture and consign to the vengeance of the law persons who transgress and break it." Laurana is an interesting character: he lives a sheltered life with his mother and in the halls of academia. He has a firm "belief in the supremacy of reason and candor over irrationality and silence...", even though he's a lone stranger within a culture that exemplifies the opposite. He lives in a society where truth falls victim to the ongoing maintenance of the accepted status quo by people "who have every interest in working to keep the impunity coefficient high." His curiosity is unwelcome in such a system, and along the way his need to know will turn his understanding of the real world on its head and even worse.Although the crime fiction aspect of this book will keep the reader turning pages trying to figure out exactly what happened, the story operates on other levels as well. It is a commentary on the justice system, party politics, the Church, and other facets of Sicilian culture. And, as di Piero notes in the introduction, Sciascia "used storytelling as an instrument for investigating and attacking the ethos of a culture -- the insular, mafia-saturated culture of Sicily -- which he believed to a metaphor of the world."One of the basic points the author makes throughout this book is that there are various levels of criminality in which we are all complicit, so in that sense, the metaphor is not too far off the mark.Readers of more socially and politically-oriented crime fiction will like this book, as will readers of literary fiction. It's intelligent, thought-provoking and frankly, is very high on my list of good books for the year.

Janet

In this short masterpiece, Sicilian writer Leonardo Sciascia uses the convention of the detective story to expose a web of entrenched connections between the mafia and politics, religion, the law and society. Curiosity and a perverse need to be something of a “know it all” leads Professor Laurana to follow the thread of a clue to a double murder in his small town. This lonely, sexually repressed bachelor is an odd man out : an intellectual long on book learning and short on street smarts, who reads Voltaire but isn’t always able to read the faces and motives of his friends and acquaintances. This is a brilliantly written story of nasty, brutish behavior with some memorably funny passages mixed in. Reader warning: the introduction has a spoiler, so you may want to read it as an afterword.

David

A social critique masquerading as a nuts-and-bolts murder mystery, To Each His Own casts mama's boy Sicilian professor Laurana as the Signora Angela Lansbury in this breezy episode of Double Homicide, He Wrote. Lacking any sleuthing credentials except curiosity and naivité, Laurana starts sniffing around town after two acquaintances are murdered on a hunting expedition. Even worse news: a dog also dies, but this hierarchy reflects my own sympathies and not Leonardo Sciascia's. Rather, he's interested in exposing sociocultural complicity in crime, particularly in his native Sicily—where the mafia is enabled by a brazenly see-no-evil ethos and a Schadenfreude ravenous for victims. I'm not usually a murder mystery kind of guy, but To Each His Own really isn't terribly concerned with the 'who' in the whodunnit, preferring instead to train a revelatory flashlight on the crawling vermin that an overturned stone reveals. But don't be dissuaded by the redeeming social critique; the book's also just a plain old fashioned good yarn, told in unadorned prose and brisk economy. I gobbled it up in the spare moments of only a single day.

Radwa

من أكتر الروايات البوليسية اللي قراتها تشويقا و تعقيداً وربط للأحداثوالمميز فيها أكتر ربطها بسياسة إيطاليا بأكملها بجريمة قتل بطريقة مبهرة!تبدأ الأحداث عندما يتلقي صيدلي في مدينة صغيرة بإيطاليا رسالة تهديد تقوده لحتفه هو و دكتور في المدينة، و يبدأ الأستاذ لاورانا تتبع الجريمة بعد فشل الشرطة في الوصول إلى القاتلالمميز في تتبع خط سير وكشف لاورانا للحقائق، أنه لا يفعلها بدافع حبه للحق أو رغبته في تقديم المجرمين للعدالة (يصل به الأمر في النهاية أنه يبدأ بالتعاطف مع المجرمين بعد تعرفه عليهم) ولكنه يفعلها بدافع حب الإستكشاف فقط.يقوده كل خيط جديد إلى دليل جديد يدفعه إلى معاودة المحاولة بعد محاولته التخلي عن القضية و التركيز على مهنته كأستاذ للتاريخ و أبحاثه الأدبيةالنهاية من النوع المفاجئ، وهي من أفضل ما قرأت.الفكرة أن في الحوارات بين البطل و شخصيات مختلفة يتم إقحام سياسة إيطاليا و تعاملات الكنيسة و المافيا بطريقة تكاد تكون طبيعية، فلا تشعر أنها مقحمة على الرواية، وحتى الشخصيات توضح الفساد الذي كانت تعانيه إيطاليا.رواية أنصح بها جداً

Andrea Bovino

Breve ma intenso. Sciascia propone al lettore un romanzo/giallo pieno di tratti caratteristici della sua terra, analizzando la situazione politica e malavitosa della stessa, senza però tralasciare aspetti culturali. Scorrevole e sintetico. Il finale non è sorprendente ma molto riflessivo. Consigliato.

Nick

This is a great mystery. With an obvious nod to L'Etranger by Albert Camus, Sciascia further shows how the contemporary Italian detective fiction writer understands the existential detective. This is more than just film noir caricatures. It is short, taut and to the point. This means it is not the encyclopedic mystery of the equally great Umberto Eco's Name of the Rose. But it's another wonderful example of the thinking detective with a no-nonsense attitude.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked *