El otoño del patriarca

ISBN: 9681317076
ISBN 13: 9789681317072
By: Gabriel Garcí­a Márquez

Check Price Now


1001 1001 Books Classics Currently Reading Favorites Fiction Literature Magical Realism Novels To Read

About this book

El tema de El otono del patriarca, que por su estructura y su lenguaje no tiene precedentes en la literatura latinoamericana y ni siquiera en la obra del autor, son las ilusiones y la soledad irremediable del poder encarnadas en una figura anonima y mitica que es la de muchos patriarcas de la America Latina pero tambien, de algun modo, el protagonista ejemplar de las calamidades y tribulaciones humanas que aqui se manifiestan como representaciones de un delirio omnipotente y solitario, de destruccion y pesadumbre.

Reader's Thoughts


Another incredible book by GGM. His writing style is wonderful. The thing that stands out most, is each chapter (six or so) is only one paragraph, where in a single, multi-page sentence the first person can change characters, as can the subject at hand.This story is the reflection on the long life and reign of power of a Caribbean dictator. The dictator is as horrible as any you can imagine, and is likely based on a number of real Latin American dictators. The atrocities he commits are innumerable and his life is completely devoid of any meaningful relationships, outside of his mother. There are some great stories about power and corruption, and GGM does a great job making the story flow and be humorous.Since GGM happened to die while I was in the middle this book, I was very glad there was a section at the end giving a brief recap of his life. I was shocked to find out he was friends with Castro (albeit not always a great friendship). It seems like he would be fairly opposed to someone like him, considering he wrote a book about how horrible Caribbean dictators are.

Molly Ison

This is less a novel and more an experience. Sometimes it's beautiful, sometimes rewarding, sometimes frustrating, sometimes fascinating and sometimes boring. I cannot say that I enjoyed every word from beginning to end but nevertheless I was astonished at the craftsmanship in the way the text was shaped. In most ways, this craftsmanship was The Autumn of the Patriarch's greatest strength. There can be absolutely no doubt, both from the history of the author to what's present in the reading, that this is a work of careful art. It's best, IMO, to let it wash over you. In a small way, this was a distraction for me though, to never forget how carefully sculpted each sentence is. Like being in a gallery of a great painter, each painting hung in a frame, I could look in amazement and admiration, but never touch.

Ariel Cruz

Very dreamlike and compelling. Don't be intimidated by the paragraphless format, the sparse punctuation or the constantly shifting prspective. That would certainly be a problem if applied by less capable hands then Marquez's, but in this case we're dealing with a narrative that is less discursive and then impressionistic. It's like hearing the collective thought of a whole town about one subject. Remarkable. Probably the closest we'll see to oral story-telling in print form.


اذاً سيدي الجنرال ، طاغية مستبد قامع قاتل ، سحقاً ، إنه أنت سيدي الجنرال هذا هو الرمز العالي للطاغية الذي يستلذ بقتل كل كبير وصغير في وطنه في سبيل ارضاء نرجسيته العالية التي تتخطى الغيوم الماطرة بالسموم على اهل بلده و لا ينزل عليهم رحمته الا اذا رضي هو عن ما يرضي ، لكن لكل بداية نهاية وكل طاغية لابد ويجب ان ينكسر مع مرور الزمن ويضمحل فيه المرض و الاستفحال للعلل في داخله نفسياً أكثر منها عضوياَ ، الرمزية التى استخدمها ماركيز هنا حقيقة تدل بشدة على رموز حاكمة لكثير من البلدان منها ما قضى نحبه ومنهم ما زال في خريف العمر يهش ذكرياته بعيدا عن عيونه , واساليب التعذيب و القتل و القمع التي وردت في الرواية واضخه للعيان وتستخدم في أيامنا وستظل للمستقبل القريب عنصرا مجرماً للأفراد . و يظهر لنا ماركيز هنا وحشية النفس الطاغية ومدى طغيانها على شعبها حتى انها زرعت فيهم بشكل لا يوصف ويسمى ب : الإجتياف .اللذة الغارقة للنخاع في الفاسدين لا يمكن ان تنتهي بهم الا الى طريقٍ واحد : الموت بين اعدائك بقسوة و غيظة أسلوب ماركيز مختلف تماماً عن باقي رواياته السابقة وهذا دليل على الخيال الخصب للكاتب حتى لا يحصل الممل المعتاد الناتج من الكُتاب الأخرين الذين " يدّعون الابداع " وحقيقة هذا ابداع كاذب * رواية أخرى تناولت هذا الموضوع بشكل مشبع : حفلة التيس / ماريو باراغاس يوسا * الرواية تجعلك تختلط ما بين أسطرها لكن تحتاج إلى استغراق في نص الرواية و الفصل بين الفقرات ونرى ايضا بشكل مخفي " فكر ماركيز مع الاشتراكية " وتضامنه بشكل كبير مع الطبقة المعدومة من المجتمع المضطهد المكسوح بالظلم و المشبع بالتعذيب


It took Garcia seven years to write this book. Seven years. I guess that's how long it takes to make sure fifty-page chapters are turned into one paragraph and as few sentences as possible. But the effect is to make the entire book run together and make each story within the story melt into the ones around it. The consequence is ending the reader's sense of chronology, timeline, and even details. We are only left with the horrible man - and leader - that was the patriarch. And when the story about him seems unending, the reader feels what his subjects felt. Kundera wrote that people living under a dictatorship lose all concept of time. As their brains adapt to the life they're left with, it replaces any memory of former times with current memories about despotism. The ultimate consequence is that people cease to know anything but despotism; everyone feels as though the dictator has been there forever. That is what Garcia writes about in this book, and that is what his style creates for the reader. It is quite amazing.And since Garcia writes about "his Czech friend" in his memoirs, it is fair to assume that those two men run their book ideas past one another. To have a cup of coffee and sit in on that conversation might just be the coolest thing ever.

Abanob Ibrahim

this my Gabriel Garcí­a Márquez best novel of all time I read this one after the 25th January revolution in Alexandria how fragile was that dictator in both the novel and reality makes so dump how could we let him treat us like that how could we let him get so corrupted you can't imagine the similarity between that dictator and those we had in the arabic world Mubarak sold Egypt to foreigners Ben Ali and that other one before him had all the women in Tunisia And of course Qaddafi and that one I don't think I should've even mention him I wish my country never face that again

Saverio Mariani

Sì, lo so. Sto parlando di uno dei miei scrittori preferiti. Devo utilizzare bene le parole, come lui fa in modo assolutamente geniale, e devo cercare di far capire al meglio tutto quello che García Márquez esprime attraverso il suo mondo fantastico. Ho letto molti libri di Márquez, negli anni. Già da quando frequentavo il liceo. Mi ricordo che Macondo (la città magica, inventata, tropicale, in cui è ambientato Cent’anni di solitudine) mi aveva così catturato che avrei voluto farci un viaggio. Riuscivo a percepire il profumo naturale della calura, e il silenzio quasi religioso della siesta.Ricordo vividamente che in un altro suo capolavoro assoluto, L’amore ai tempi del colera, Márquez mi ha insegnato ad assaporare l’odore delle mandorle amare, che assomiglia (vedi l’incipit) all’odore degli amori finiti...[Continua a leggere qui: http://lettoritralerighe.weebly.com/2...]


.رائعة ماركيز هذههي عن ديكتاتور أفرط في الديكتاتورية والغروركان عمره طويلًا جدًا مما جعله يظن نفسه خالدًامتوحش ومقزز لدرجة جعلتني أتخيله معمر القذافيالرواية كلها تحكي عنه، كيف يعيش وكيف ينظر لنفسه والأهم ماهي أفكاره ونظرته الداخلية تجاه نفسه وشعبه وأمه ومخاوفه ورغباته، مما يقرب القارئ لحقيقة هذه الشخصية المقززة والذي يزيده احتقارًا لها.ماركيز هنا أبدع بالوصف الدقيق حتى أنه يجعل القارئ يرى الأحداث بوضوح وهو يقرأفكأني كنت في غرفة البطريرك ومجلس اجتماعاته وبين البرصى والمشلولين والعميانو و و....رواية جميلة تبين أنه مهما ازداد الظالم بغيًا وغرورًا فإنه سيظل انسانًا ضعيفًا لا يملك من أمره إلا القليل، والأهم أنه مهما ازداد عمرًا فإنه سينتهي يومًا

Justin Evans

I picked this up thanks to William Gass's otherwise terrible essay on magical realism; the essay reminded me that I'd never read any, unless you count very early Borges, or believe that everything ever written in Spanish is magical realism (a position Gass seems to flirt with). The reasons I haven't read any are fairly simple:a) I do not care about a book's having a 'sense of place.' b) I loathe 'lush prose.' c) It's just so popular. There are good reasons for me to like stereotypical magical realism, too, i.e., such books are very often concerned with political/social matters rather than domestic or 'moral' ones; thanks to that lushness, they're at least immune to american-style minimasnorringilsm. I heard a rumor somewhere that GGM's sentences occasionally have subclauses! So A of the P it was, because it's shortish, and has a reputation for difficulty, so I figured there'd be less of that glorious Hispano-hablantes accessibility that I associate with endless exclamation marks and soul-bearing. The most impressive thing about the book is, quite easily, the technique: the narrative voice is narcissistic*. In some very important sense, the story is narrated by the people who have managed to survive the horrors of the Patriarch whose story is being told. GMM pulls this off remarkably well; it makes the 'we' narrators of, say, Eugenides or Ferris look almost amateur. There's a real relationship between this narrator and the patriarch himself: they rely on each other, they love and hate each other, they suffer together. On the downside, there's little else to the book. There are some great anecdotes, but that's the sum of the book's arrangement: each chapter has an anecdote or two told, at great length, in unnecessarily long sentences. This adds nothing to the book, and often detracts from it (granted, it might work better in Spanish. In English, it's just like reading high school papers by students who don't have time to punctuate). Finally, I do not care for lists in my fiction, and most of this book is a list. But, as if I haven't equivocated enough, I'm also fascinated by the number of people giving this book such rave reviews on Goodreads, in languages I, ignorant as I might be, associate with actually existing tyranny. I wonder if this is a text that will continue to speak to men and women living under such conditions more than it can to someone like me? And if the texts that speak to me (to pluck a random example, Gaddis's 'JR') will seem similarly overblown, unnecessarily technical and slightly disappointing to those readers who love this book? I suspect so. If anyone reading this has magical realism recommendations for me, please, let me know. **** in the technical sense of 'doesn't distinguish between objects and subjects in the world and itself.'


Metto questo libro tra i più belli che abbia letto in assoluto. Lo pongo addirittura al di sopra di quel capolavoro letto e riletto, evocatore di sogni e immagini sublunari che per me è stato Cent'anni di solitudine.

Riyadh Hammady

المرة الثانية التي أقرا فيه هذه الرواية وشتان بين القراءة الأولى والقراءة الثانية ففي القراءة الأولى التي كانت قبل حوالي عشر سنوات لم أكمل الرواية على ما يبدوا فقد شعرت بالملل وذلك بسبب تكنيك الرواية والحقيقة أن كثير من القراء حول العالم شاركوني هذا الشعور والسبب في ذلك ربما يعود لتكنيك الرواية الفريد وأسلوب السرد الذي جعل من الرواية جملة طويلة لا تنتهي. والسبب الثاني يرجع إلى أفق توقعات القارئ الذي كان قد ألف واستمتع بمائة عام من العزلة وتوقع أن أي رواية قادمة ستكون على شاكلتها لكن ماركيز خيب ظننا جميعا قراءً ونقاداً على حد سواء وخيبة الظن هنا إيجابية كون ماركيز لم يرد لروايته ” خريف البطريرك ” أن تكون نسخة أخرى من “مائة عام من العزلة” ومن ثم بذل جهدا جبارا من أجل ابتكار أسلوب جديد ليصوغ به روايته ” خريف البطريرك “. على كل حال فالرواية أخذت مكانها الذي يليق بها بين الروايات العالمية الأكثر شهرة وإدهاشا ليس فقط لدى النقاد بل ولدى القراء أيضا. وهكذا يبدوا أن روايتنا هذه تحتاج على الأقل لقرائتين كي تكتشف عمقها وتسبر غور براعتها. مقاطع من الرواية:” كان يحلم بأن يعيش تلك اللحظة من السعادة حتى ولو توجب على الطبيعة أن تتخلى عن قوانينها وعلى الكون أن يخرب كانت رغبته في ذلك قوية بحيث انتهى إلى أن توسل إلى فلكييه أن يخترعوا له نجما مذنبا من أسهم نارية نيزكا تنينا من شرر وباختصار جهازا فلكيا مرعبا إلى حد كفيل بإحداث دوار من الخلود لدى امرأة جميلة إلا أن الشيء الوحيد الذي تمكنوا من بلوغه بعد حساباتهم كان كسوفا كاملا للشمس يوم الأربعاء من الأسبوع التالي في الساعة الرابعة بعد الظهر سيدي الجنرال فقبل بذلك, موافق . وكانت ليلة حقيقية في وضح النهار بحيث لمعت النجوم …”“إنسان كانت سلطته من القوة بحيث سأل ذات يوم كم الساعة الآن, الساعة التي تريدها سيدي الجنرال أجابوه , وكان ذلك صحيحا , إذ أنه لم يكن يحوِّر لحظات النهار فقط من أجل حسن سير أعماله بل كان أيضاً يعدل تواريخ الأعياد المتوجبة عيناً كي يتمكن من التطواف من عيد شعبي إلى آخر في سائر أنحاء البلاد …” 104” كان يكفي أن يشير ببنانه إلى الأشجار التي ينبغي أن تُثمر والحيوانات التي ينبغي أن تكبر والرجال الذين ينبغي أن ينجحوا , لقد أمر بإلغاء المطر من الأماكن التي يعيق فيها المحصول وجعله ينزل في الأراضي الجافة , وهو ما حدث ” 105لن أطيل القراءة في قراءة خريف البطريرك فما هي إلا دعوة لعيش هذه الرواية ولكني أنصح من لم يقرأ ماركيز بعد أن لا يبدأ بقراءة هذه الرواية وأنصحه أن يبدأ بقراءة ” مائة عام من العزلة ” ثم ” الحب في زمن الكوليرا ” حتى يرى التنوع الذي يمارسه ماركيز في إبداع رواياته فهو لا يكرر نفسه أبدا ويبدوا أن هذا لا يحدث في رواياته فقط بل وفي قصصه القصيرة أيضا لدرجة أن مقالاته أيضا لها طابعها الماركيزي الخاص جرب مثلا ” غريق على أرض صلبة” .قالوا : ” لا يعتبر الكتاب جيدا ما لم يُقرأ مرتين أو ثلاث ” وعليه فهذه الرواية لا تستحق قرائتين فقط بل أكثر من ذلكhttp://thowarlogy.wordpress.com/2011/...

Kevin J. Rogers

Perhaps the single most brilliant novel I've ever read, sweeping, swirling, and wildly original. Gabriel Garcia Marquez has achieved the near-impossible in this book: he has captured the essence of a dictator's soul, and joined it to the soul of the nation he ruled, all the while keeping the story intensely personal, emotional, sympathetic, and moving. His narrative technique is daring, effective, and relentlessly original; a remarkable achievement.


رواية اخرى رائعة للكاتب الرائع ماركيز تتحدث عن خريف ديكتاتور من ديكاتوترات امركيا اللاتينية والذي يمثل بدوره اسلوب حياة اي دكتاتور اخر في اي مكان في العالم..يغرقني وصفه الدقيق للتفاصيل حتى لكانك تغمض عينيك لتشاهد صورة المشهد الرائي يتمل امامك..اصابني الملل في بعض الاحيان والدهشة في البعض الاخر نتيحة وصفه الدقيق لفاصيل حياة ديكتاتور تتكرر حتى يومنا هذا مع دكتاتوريات وامبراطوريات اخرى مثبتا ان الديكتاتورية والجبروت والتسلط لايعرف جنسا ولا دينا ولا لونا ..وان لكل فرعون نهاية مهما طالت


Marquez's style seems well suited to stream of consciousness writing, and this novel's portrait of a tyrannical, despotic, utterly human "President for Life" is engrossing, to say the least.Unfortunately it's also nearly impossible to wrap your brain around. Without any chapter breaks or paragraphing to speak of, with fewer periods on a page than there are uncommercialized countries in the world, it's nearly impossible to read leisurely. You have to race through, trying to hold all the ideas together before they are inevitably jumbled into a confusing hodgepodge of decency and villainy.Of course, this is part of Marquez's plan. His anonymous protaganist is equal parts inviting and repulsive, and melding all these traits together is utterly appropriate. It's also, to put it simply, utterly confusing.

Sanabel Atya

"خريفُ البطريرك،،روايةخطب الديكتاتور الموزونة،،قصيدة لمحمود درويشوكلاهما يخطان السيرة ذاتها!"للوهلة الأولى،وربما تنتهي من الفصل الأول دون أن تفهم شيئاً،أو بمعنى أدق-مش عارف وين راس الرواية و وين رجليها!-وهذا بسبب كيفية صياغة العبارت،في طريقة فريدة من نوعها.حقاً،لحتى هذه اللحظة،أقفُ عاجزة أمام عبقرية هذا الرجل -على الأقل- في كيفية صياغة الجمل،صياغة جمل طويلة جداً،بحيث أنه نادراً ما استخدم الفواصل والنقاط! ربما استخدم نقطة واحدة فقط في فصل كامل.قرأتها بالعربية،،ويقول المُترجم أنه حاول قدر المُستطاع في نقل العبارات كما أرادها أو كتبها صاحبها تماماً.بصراحة،كنتُ مُنسجمة في قرائتها أكثر مما انسجمتُ في قراءة مائة عام من العُزلة!

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked *