El Túnel

ISBN: 9507313818
ISBN 13: 9789507313813
By: Ernesto Sabato

Check Price Now

Genres

Argentina Classics Currently Reading Favorites Fiction Literature Novel Novels Spanish To Read

About this book

El narrador describe una historia de amor y muerte en la que muestra la soledad del individuo contemporáneo. No están ausentes de esta trama policial y de suspenso, la locura y la increíble reflexión del protagonista, el pintor Juan Pablo Castel, debatiéndose por comprender las causas que lo arrastraron a matar a la mujer que amaba, María Iribarne, y que era su única vía de salvación.En este alucinante drama de la vida interior, seres intricados en la bestial búsqueda de comprensión ceden a la mentira, la hipocresía y los celos desmedidos hasta el crimen más inexplicable. Aventura amorosa, aventura onírica, aventura del ser que dan testimonio de un asesinato, de cierta memoria culpable y de una valiente introspección.

Reader's Thoughts

Nina Rapsodia

4.5Menos de dos meses le faltaban a Ernesto Sábado para cumplir 100 años cuando le llegó el día de partir. El físico argentino convertido en escritor fue unos de los pesos pesados de la literatura en español y dejo tras de sí lo que se podría decir una de las grandes obras de la literatura latinoamericana, con su peculiar concepción del universo. La mayoría de la gente ha oído de este libro alguna vez en su vida. Es el túnel.Argentina. Mediados de los años 40. Juan Pablo Castel es un pintor incomprendido. Es alabado por la crítica pero él desdeña de esas personas que admiran su arte, los cree falsos porque no lo alcanzan a entender. Hasta que en una exposición, uno de sus cuadros es comprendido por una mujer. Una tal María Iribarne. Entonces él hará lo posible por acercarse a ella, el único ser que al parecer lo comprende.Reseña completa: http://rapsodia-literaria.blogspot.co...

طَيْف

يا لها من ليلة كافحت فيها للخروج من نفق ساباتو المعتم!!!0يا لها من ليلة!!!0إلى أين ستأخذك وحدتك " خوان بابلو كاستيل"؟؟وكيف تمكّنت تلك اللحظة التي رأيت فيها "ماريا" من أخذك لتلك النهاية؟؟ألم يكن لأحاديث الأوهام والشكوك والقلق بداخلك، وافتراضاتك التي تحاسب من حولك بناء عليها من نهاية؟؟ أما اكتفيت منها وهي تنقلك من حال إلى حال حتى ارتكبت تلك الفاجعة وما منحتنا تلك الإجابات المقنعة لأسئلة ثارت برؤوسنا وأنت تتنقل بأفكارك من زاوية لأخرى بلا تأنٍ ولا هوادة؟؟إلى أين كنت تريد الوصول بعد أن تضامنت معك المرأة الوحيدة التي استطاعت من خلال لوحة فهم وحدتك وحاجتك لمن يملأ عليك عالمك ويخرجك من إطار تلك النافذة ويشرع أبوابها؟؟ وكيف كنت ستتمكن من فهمها وأنت الذي لم يفهم نفسه بعد؟؟ ساباتو يضمن لنا حد الإشباع من شخصية بطله دون أن يمنحنا تفسيرات عن ماضيه، ودون إجابات لكثير من الأسئلة التي ظلت شاردة...ودون تعاطف معه رغم إحساسي بعميق وحدته وألمه...وربما يعود ذلك لصلفه وغروره واعتداده بنفسه وكأنه الصواب المطلق!!0وربما كان "خوان بابلو" إنعكاسا ولو جزئيا لشخصية ساباتو التي قالت عنه زوجته:" ساباتو رجل مثير للجدل على نحو مريع، وهو غير مستقر وكئيب لكنه يعي بوضوح قيمته. يتأثر بكل ماهو سلبي ويتوق للحنو والعطف مثلما يمكن لطفل مشرد أن يكون، تلك الحاجة الى الحنان التي تكاد تكون مَرَضية، تجعله يفهم بالطريقة نفسها المعوقين والمشردين ويحس بهم. لكنه أيضا تعسفي وعنيف وعدواني أيضا "ألم يكن ذلك تماما إحساسي بـ "خوان بابلو"؟؟أما المرأة في روايته "ماريا" فمتوشحة كذلك بغموض لا يقل عن غموض بطلنا...وربما كان غموضها واحتفاظها بكثير من الإجابات بداخلها سببا فيما وصل إليه خوان بابلو وهو يبحث عن إجابات فلما لا يعثر عليها يقنع نفسه بأوهامه وشكوكه ومخاوفه فيتردى في وحدته أكثر فأكثر ليصل إلى تلك النهاية.رواية "النفق" موغلة في سبر أعماق النفس بكل أحاديثها الداخلية وتعقيداتها...ستأخذك مع ساباتو إلى نفق مظلم غرائبي مجنون...فاحرص أن تخرج منه سالما، واحرص على التخلص من بقايا حزن لا يرحم ستتفشى بداخلك!!!0يقول ساباتو:"فيما يتعلق بي فسأكون راضيا جدا ان كنت كتبت رواية واحدة تقاوم الزمن"وقد كتب ثلاث روايات، لم أقرأ منها إلا هذه، والتي أظنها مقاومة بكل جدارة للزمن.

Víctor

Es la historia de un ser mezquino que se enamora de una mujer que no puede comprender, y en su desesperación la mata.Tal vez es nos habla de que todos terminamos asesinando emocionalmente a las personas con las que nos vemos baldados al construir puentes hacia ellas. El autor hace una estupenda metáfora sobre la mezquina existencia individual dentro de un túnel. Sólo vemos ocasionalmente desde gruesas ventanas a la gente con las que soñamos estar identificadas, pero sólo es una fantasía, y la angustia que genera el redescubrirnos aún más solos y aislados.Mezquindad es la palabra. Egoísmo. Sí, tender puentes emocionales con otras personas es muy difícil, pero no imposible. Únicamente se logran mirando de frente y hablando con claridad, no desgastando el alma con interpretaciones y conjeturas.Pero hay luces. Al menos una para mi: a sus 37 años el protagonista pudo enamorarse locamente (literalmente). Si su enamoramiento fue un torbellino patológico, es otra cosa, pero el enamoramiento estuvo ahí.Releí el libro el 4 de diciembre del 2011

Lucas

Tengo la impresión que este libro es quizás para el mundo hispanohablante el equivalente de lo que es "El Guardian Entre El Centeno" para nosotros, los inglés hablantes, es decir, típicamente es leído en la adolescencia, y a ello se debe (en parte) su lugar dentro de la cultura. Con la diferencia, obviamente, de que el protagonista NO es adolescente, como el de "El Guardian..." y de repente por eso me parecía un tanto patético. Al principio de la narración, me pude identificar con el narrador, Juan Pablo Castel, con las vueltas que daba a cada cosa en su cabeza, pero a medida que fue avanzando la trama, o sea, el descenso a la locura de Castel, más que parecer realista o cualquier otra cosa, hizo que ya no me importara lo que pudiera pasarle por que me cansé de acompañarlo en todos sus tangentes. El libro es suficientemente agradable y se puede terminarlo en un par de días a lo más. La metáfora del túnel si me parecía interesante, pero surgió muy tarde, después de que ya había dejado de importarme mucho el destino que le esperaba a Castel.

Luka Antonić

I don't think the comments that El túnel is just another existentialist novel are justified. Yes, it is existentialist, at some moments maybe even orthodoxically. But this is in fact a contradictory statement, since existentialism has become (has it ever been anything else?) more a general view, rather than defined philosophical position. There are some sentences non metaphorically commenting on meaninglessness of Universe and existence in it. But it is also a novel about obsession, about artist's journey to find absolute, and its inaccessibility to the rational mind. The allegory about painter's tunnel from epigraph is broadened at the end of the novel, and it is astonishing. Obsession, necessary an illusion, breaks down when a subject, writer, realizes that an object, Maria, is the non-authentic part of the decaying world of groups and Societies he despises. Object can only be valuable for him when it is shrouded in mystery. The glass between the observer and the observed must exist for this illusion to survive. What is left from an ideal when the glass shatters? But maintaining the distance, keeping the glass intact (to extend the metaphor) is not in accordance with the need of an analytical mind to discover truth. Therefore, the only way to preserve an ideal is to destroy its physical actuality. When painter meets Maria he says that there is only one person who can understand his work. This statement is gradually transformed as the novel continues. Who is that one person? After all, there is only one tunnel.

Fatema Hassan , bahrain

مزعجة هي الإفتتاحيات التي تعتقلك وتلقي بك خلف قضبان التوقع مهما حاولت التملص من أصفادها ، تشعرك بأنه لا حق لك بالتمختر نحو نهاية لا نهائية كالعالم المجهول وراء نافذة خوان بابلو الرسام ، وقد ينالك الخزي لعدم استعراض عضلاتك التخمينية و هنا اعتقلتني هذه الإفتتاحية (سأكتفي بالقول إني خوان بابلوكاستيل ، الرّسام الذي قتل ماريا ايربيارني ) يكفيني هذا القول حتى لا أعيد سؤال من صنف : من أنت ؟ وماذا فعلت ؟ ( كان هناك شخص واحديمكنه أن يفهمني ، لكنه كان بالتأكيد ، الشخص الذي قتلته )بين الرّسام والمتلقي " المتذوق الفني " علاقة محيرة تستقطب عدة انفعالات لاشعورية ، فالرسامون عادة ينعتون العيان أو العامة بالأمية الفنية لحين يبزغ المتذوق الذي يشاركهم النظرة الروحية لمحسوسات لوحاتهم و يستشف مضامينها و حينها يلعب الزهو بما يملكون دور المتملق للإحاطة بشمولية وعمق الفكرة التي وصلت للمتذوق و مطابقتها مع خاصتهم و مقارنة الشعورللمتذوق ب اللاشعور الذي نجم عنه كل هذا الفيض و الذي لربما كانوا يجهلون جزئية كبيرة منه ولكن لايهم ما دامو لا يفهمونه تماماً لا يحق لأحد فهمه تماماً ، الأهم أن تشخيصات هذا المتلقي لمنجزات الرسام الفنية و تحليلاته قربته لأعينهم من العدم بشكل مباغت و شكلت رابط غير ذي مغزى محدد سيشكل هاجس لدى الفنان و المتذوق قد تصل لحد الإيذاء لحنق فك الشيفرة الفنية و تقمص دور العصا السحرية المحركة لمكان الأشياء و تفسير سلوك الآخر ( المتذوق ) على حسب هوى الأول ( الرسام ) و زرع منظوره الخاص في كل ما سيشهده من تصرفاته لتضييق خناق اللعبة و هنا يصبح كمن يحرك شريكه في هذه اللعبة ، و أي لعبة عادلة ستكون تلك التي تكون طرفيّها لوحدك؟في معرض الربيع لعام ١٩٤٦يعرض الوسام خوان بابلو كاستيل لوحاته ومن ضمنها لوحته التي أسماها " أمومة " و في يسارها الأعلى مشهد جانبي لنافذة تطل على شاطئ منعزل و امرأة تنظر للبحر وكأنها تترقب نداءًا خفيًا من المجهول ، تجاهل الكثير من المارين على حدود تلك اللوحة ذلك المتنفس المكتوم الأنفاس ولكن ماريا هي من استوقفها ذلك النداء من مجهول ما وراء النافذة لتبدأ رحلة المطاردة من قبل خوان بابلو لماريا ضحيته ، من خلال علاقة المطاردة و والتملك يبدو جليًا عنف خوان بابلو كشريك في علاقة قائمة على تحليله الذاتي الذي ينهش الشك أساساته ، كما تسهل سلبية الشريك الآخر العملية لتتوالد المزيد من الشكوك و الإدلة الفردية التي لا تمت بالواقع بصلة فكلها خيالات نمت في ذهن الرسام على الارجح لم تقاومها ماريا لم تدحض أو تفند شكوكه جعلته يسترسل في هذيانه دون رادع و هذا غير متوقع من الحقيقة ولكنه مستساغ للشخصيات الوهمية ( الشماعة ) التي نعلق عليها عجزنا و قلة حيلتنا عن التحليل العقلاني ، إذاً هكذا نصدق شكوكنا ونحرك شريكنا في اللعبة وفق مبتغانا فهو عاشق تارة و خائن تارة و ملتوٍ تارة و مسخوط عليه تارة . هو العجز عن فهمنا و القزم الذي لا يمكنه منازلة مقدرتنا و إن كان الكمال أو جزء منه .الصورة هي النافذة من عالمنا المعاش لعالم مجهول و لا تحتاج نافذة الرسام في جميع الحالات لتكون أحجية يجب حلها ، ما رأته ماريا و ما رآه خوان أخافهما فحياتها تنتهي خلف النافذة و حياته تظل مأسورة بدم ضحيته خلف تلك النافذة ، جمعهما قدرهما المتخاصم و كانت المصالحة في فهم علاقتهما كقاتل وضحيته في عالم مجهول خلف نافذة الرسام العصية على التأويل ، الجميل أن ما وراء النافذة رغم كونه ثنائي الأبعاد يبقى محصوراً في خانة الما وراء .. فحين نقيم الصورة من عالمنا نرنو لعالم خيالي مجهول ما وراء تلك النافذة ونعلم أن المجهول يراقبنا من وراءها على حد سواء . نبرة النص ذكورية و صوت شخوصها موحش و النفق الحقيقي هو منظورنا المعتم و السلبي للحياة ذلك ما يقيدنا حقًا ،، قم بترقيق جدران نفقك .. فما وراء النفق نوافذ أخرى تستحق التأمل .

Jim

** spoiler alert ** This is a short, curiously intense first-person narration about how a young artist falls for a younger woman and proceeds to do all the wrong things, until -- out of frustration -- he stabs her to death. From the very first, Juan Pablo Castel reminds one of the narrator of Dostoyevsky's Notes from the Underground: "I am a sick man ... I am a wicked man. An unattractive man." One day, at a show of his art works, Castel notices a young woman looking at the corner of one of his paintings, where there is a woman, a window, and a seascape. It seems to the painter that this is the only person at the show who seems to have understood his painting, so he pursues her until he finds her. Her name is Maria Irarte, and she is married to an older blind man named Allende, who, surrounded by his books, bears a suspicious resemblance to the blind Argentinian author Jorge Luis Borges. Except that in 1948, when The Tunnel was copyrighted, Borges was not yet altogether blind (that was to come in 1955).There are other curious references to Borges. At one point, a mystery writer named Georgie (Borges's family nickname) is mentioned, together with a mystery plot that curiously mirrors Borges's story "Death and the Compass." Sábato knew Borges, and was not one of his friends, and in fact was a political enemy of sorts.As we follow Castel who fails to understand the existence of any ambiguity in his relationship with Maria (for so it develops), he seems to be unable to prevent himself from wounding her:Before the words were out of my mouth, I was slightly repentant. Behind the person who wanted the perverse satisfaction of saying them, stood a purer and more compassionate person preparing to take charge the minute the cruelty of that sentence had reached its mark -- a person who, in a way, even if silently, had taken Maria's part even before those stupid and pointless words had been voiced....Except that other persona that was repentant was rarely in the ascendant. Instead, Castel winds up psychologically lacerating her to the extent that one questions why Maria would submit to this treatment -- unless there were a masochistic strain in her. In the end, Castel sees himself as if in a tunnel that had windows into a parallel tunnel in which Maria moved:And in one of those transparent sections of the stone wall I had seen this girl and had naively believed that she was moving in a tunnel parallel to mine, when in fact she belonged to the wide world, the unbounded world of those who did not live in tunnels; and perhaps out of curiosity she had approached one of my strange windows, and had glimpsed the spectacle of my unredeemable solitude, or had been intrigued by the mute message, the key, of my painting.When Castel stabs Maria, the tunnel closes in on him; and Maria is no longer a resident of the "unbounded world."

☽ Moon Rose ☯

In the thin thread that separates the mind of a madman from the ordinary man, lies the impenetrable glass wall that veers their perspective senses into two opposing reflections of the Cosmic Spectrum. An ordinary man mirrors the reality of life at face value, either gallivanting under its scintillating shine of happiness or wallowing in the abysmal chasm of its grief and suffering while on the other side, a madman continuously pursues the dark eternal subterranean passageway of his consciousness in constant doubt, as he searches for the true meaning of life, enclosing his mind into the gloomy infinity of complete absence, as if reflecting an existence trapped in the endless blackness of The Tunnel...Yet, it is also true that through this pitch black dungeon of the human consciousness can we find true salvation . It is like seeing the beauty of the Universe, without the billion years of Cosmic evolution, as the Universe reveals Itself in all Its glory out of Its dark and violent past. It is this same process necessary for the human consciousness to evolve, where it could permanently eliminate the destructive notion of separation as the true beauty of existence comes full circle amidst the flicker of silver lining from the hollow end of The Tunnel.This is what Ernesto Sabato explores with thought provoking poignancy and virulence in The Tunnel as he seeps deeper into the inner linings of Juan Pablo Castel's deranged and frenzied mind, capturing the dreariness of the human condition lost in the muddy puddle of existence that imprisons life in his obsessive search for purpose and meaning... The contextual style of the novel is similar to the tradition made famous by Fyodor Dostoyevsky, as Sabato utilizes the same literary technique used in Crime and Punishment where Dostoevsky vividly transcribes the innermost thoughts of Raskolnikov's criminal mind. THE SCENE IN THE WINDOW: Of Human Bondage to Loneliness "Was that really it? I sat pondering the idea of the absence of meaning. Was our life nothing more than a sequence of anonymous screams in a desert of indifferent stars?" Like the great novelists possessed by the burning intensity of their passion, losing themselves in the intricate labyrinth of their creative genius, unconsciously disentangle the mystic and elaborate thread that knots the whole of existence in a convoluted bind of disorder...This blinding unconscious manifestation of the human mind is the same with Castel whose painting of a lonely and insignificant woman looking out to the sea from her window , which conspicuously shows its obvious alienation from the rest of the canvas is somewhat a vivid snapshot of the cruel reality that conveys the sombre nature of an individual existence lost in the tranquil ocean of meaningless isolation.This part of the painting, aptly called The Scene in the Window is a pertinent character of its own in the novel as it serves as the initiator of events to follow, a symbolic key that unlocks the dim passageway of The Tunnel, enabling Castel to peer through the glass facade that divides him from the role his about to play in the life of Señorita Maria Iribarne. CASTEL'S PHANTAMASGORIC EPISODES: The Stranger Within What is exemplary in Sabato's narrative execution is his adept writing skills that can transform a rudimental thought into a palpitating force of profound energy, sweeping the reader into the unseen and explosive strata of human psychosis. It is through this powerful and convincing technique that he vividly captures the irrational violence within Castel's convoluted thoughts like watching an active volcano about to erupt. "My mind is a dark labyrinth. Sometimes there are flashes, like lightning, that illuminate some of the passageways. I never know why I do certain things. No, that isn't right..." To distinguish the complexity of the multilayered form of thoughts, Sabato expounds deeper into Castel's character, taking the unobtrusive route to the dark side of self, as it magnifies the concurring presence of an underlying stranger within Castel, as his self appears to be bounded within two separate opposing niches that wobble intermittently, taking over his mind with fierce ferocity, as both interchange without his control, splitting his self into two equal halves. "While one urges me to see the beauty of the world, the other points out its sordidness and the absurdity of any feeling of happiness..." These two opposite forces represent the conscience of creation and destruction, reflecting one's capacity to follow either the creative light of good or showing one's vulnerability to succumb to the destructive forces of evil. Both are embedded within the undecipherable inner boundaries of human consciousness and appears outwardly in the form of intentions. It develops one's ability to discern that starts at the moment of inception and moves to a certain direction depending on one's own external experiences and physical contact, moulding the mind to perform a particular task at a specific and designated time. This is Castel's dilemma that tortures his conscience, which Sabato intricately transcribes through the phantasmagoric episodes of his thoughts, fusing the elements of reality with the destructive dreamy images of his deranged mind, as it appears like a Universal subterfuge, feigning him to perform an unstoppable act, as he swiftly moves towards his destiny like a speeding train bound to crash away from its tracks, entrapping his soul further to the unreachable innermost limits of The Tunnel. ☾ "From the dark horizon of my future a sort of slow, persistent breeze had been blowing toward me, all my life long, from the years that were to come. And on its way the breeze had leveled out all the ideas that people tried to foist on me in the equally unreal years I then was living through." ---Albert Camus, The Stranger

Mario Gámez

Lamentablemente, Sabato eligió un mal momento para publicar su obra. 6 años antes, Camus había irrumpido en la literatura mundial con su genial "El Extranjero", y para desgracia de Sabato es imposible no ver alguna similitud en ambos textos. Eso, muy en lo personal; habrá quien diga lo contrario, pero yo opino eso. No pienso comparar dichas obras, pues sé que lo han hecho diversos autores... y esto sin necesidad de ir a google y buscar. Lo que sí diré es que Sabato se arriesgó, y gracias a eso se posó como uno de los grandes literatos de la lengua española. No niego su valor, y tampoco niego su reconocimiento, pero creo que pudo haber sido mejor. Es un libro recomendable, y quienes hayan leído antes El Extranjero, de Camus, puede que no les guste (a menos, claro, que haya sido a la inversa). En lo personal me entretuvo durante medio día, y me recordó el porqué odio a los críticos de arte.

Eliana Rivero

Es maravilloso en todo sentido. En historia, en sentimientos, en personajes, en ambiente; todo escrito de manera perfecta, con la dosis justa de agobio sin ser fastidioso, pesado o aburrido. Necesitaba, a medida que lo leía, saber qué pasaba.Todo está inmerso en un increíble pesimismo que nos transmite Castel, el pintor exitoso pero enfrascado en meditaciones negativas, peligrosas, en suposiciones y conclusiones apresuradas, en sentimientos rayando la pasión malsana. La mente de Castel es un laberinto oscuro, intrincado, en el que él sólo puede tener una salida.Me gusta como es tratado el lado malo de la vida y de las cosas, de la realidad cruel y sin sentido en la que vivimos. Creo que Sábato logra un excelente trabajo con el tiempo presente y pasado de la narración, da giros y vueltas sin ser apresurado, todo a su debido momento. Me encantó el uso de las calles y el ambiente argentino, como si uno de verdad presenciara los asuntos de Castel y María. Además, me gusta el alma negra de Castel, que aunque es exagerado, es real y desconcertante: un maniático en toda regla. Por allí hay una crítica a los críticos de arte (en la novela, a los de arte en relación a la pintura, pero también puede asociarse con otras artes como la literatura, la música, etc) y a la vida intelectual y artística de la época. Allende me recuerda a Borges ¿soy la única?Mis sentimientos hacia María son confusos. No la logré comprender, es un enigma. No entendí si era falsa, o era verdad lo que decía, si era una adúltera a la fuerza o por necesidad (porque hay quien necesita ser ese tipo de cosas). Eso sí, era dulce. Creo que Castel logró meterme en su laberinto de pesimismo. Y pienso que cada quien puede establecer una teoría.

mai ahmd

(سأكتفي إني خوان بابلو كاستيل الذي قتل ماريا إيرييارني )حين تبدأ بقراءة الرواية ستتذكر جيدا إن بطل الرواية لم يكن بحاجة للتعريف عن نفسه أكثر فأنت تستطيع أن تستشف من خلال عباراته الذاتية طبيعية هذه الشخصية المجنونة , للحظات ستشعر وكأنك تعيش هذا العالم المرعب الذي يدور في تفكير كاستيل وكيف يعبر من سؤال إلى آخر في حالة جنون مرعبة ,ممتلئة بالشك والخوف , تتضح تماما في حالة البطل النفسية والمسكونة بعُقد عميقة تكونت في داخله , لا نعرف كيف تكونت ولن نعرف ذلك .هذه الشخصية ممتلئة بالغرور والعنجهية الذاتية فتراه يسفه أي شيء وكل شيء , ولايؤمن بشيء سوى ذاته وتكاد ترى هذا الغرور من خلال عباراته وهو يحكي قصة ارتكاب جريمته ( لاأروي هذه القصة بدافع من الغرور إنما قد أكون على استعداد للتسليم بأن في الأمر شيئا من الزهو أو الكبرياء 0 عندما بدأت هذه الرواية قررت جازما ألا اقدم أية تفسيرات أردت أن أسرد قصة جريمتي وحسب : ومن لاتحلو له يجدر به ألا يقرأها وإن كنت أظن أن ذلك لن يحدث لأن أولئك الذين يجرون وراء التفسيرات هم أكثر الناس فضولا )لم يكن كاستيل مختلفا عن تفسيره هذا فقد كان يفصّل ويحلل كل شيء غير إنه دائما يسير بإتجاه سلبية الأمور مما يثير غصبه فيتراكم يوما بعد يوم حتى أصبح بركانا فأنفجر وكانت ضحيته ماريا! .( حاولت أن افكر بوضوح , رأسي مرجل يغلي , لكن عندما تتوتر أعصابي تتوارد الأفكار في ذهني كراقصة باليه ورغم ذلك تعودت أن أتحكم بأفكاري على نحو صارم وأن ارتبها بدقة أعتقدأنني لو لم أقم بذلك لأصبت بالجنون )بالطبع لم يستطع كاستيل أن يرتب أفكاره كما كان يدعي كانت أفكاره قلقة نهبة للشك كانت تفقده الصواب كثيرا يختلط فيها الوهم بالحقيقة فرغم تظاهره بالتماسك كان لابد أن ينهار أخيرا ماريا تمثل هذه الشخصية الأنثوية الجاذبة التي قدر لها الكاتب أن تسيطر على عقل رسام وقفت أمام لوحته استرعتها نافذة مشرعة على بحر في اللوحة يبدو أن هذا مرتبطا بمشاهد في حياتها غير أن كان هذا كافيا ليجر إليها الرسام بحثا عن التواصل المفقود في حياته وبشخصيتها المستسلمة والغامضة نوعا ما والمثيرة للشفقة أحيانا تدخل معه في علاقة غريبة الأطوار مما جعل الرسام ينتابه الشك في مدى جديتها واستمتاعها , والذي حول العلاقة إلى مأتم حواري كلما التقيا من هذه النوعية ..يقول كاستيل : لو تطرق الشك إلى نفسي يوما ما بإنك تخدعينني فسأقتلك كما أقتلُ كلبا !!سرعان كاستيل ماكان يشعر بالذنب خاصة حين يرى وجه ماريا مبللا بالعبرات فيسرع إليها كي يقبل عينيها بحنان وهكذا يتصارع كائنان في داخل كاستيل ولكن إلى متى يستمر السير في هذا النفق الطويل المعتم وأي الكائنين يتغلب على الآخرلقد كان العقاب بحجم الفرح الذي احدثته ماريا في قلب كاستيل كونها الشخص الوحيد الذي استطاعت أن تتواصل معه الأنفاق دائما تحوي أسرارا سرتُ في نفق ساباتو وجلب كاستيل لي الصداع حتى تمنيت لو كان يقف أمامي فلن أتوانى عن قتله ولو في مخيلتي لإنهاء عذاباته التي أرقتني هذه الرواية كانت بداية الطريق لعالم ساباتو وجرتني لروائعه الأخرى

Jorge Gómez

Impresionante, magnanimo, magnifico, increíble, sorprendente, atrapante, delicioso, cautivante, adictivo, preciso. Todos adjetivos que se me vienen a la mente al pensar en este libro, y a diferencia de lo que probablemente Juan Castel pensaria, a mi realmente me gusto el libro, por sobre las adulaciones que crea que estoy haciendo.El libro, cuyo personaje protagónico es la expresión misma de nuestra psicosis (Al menos, la que a mi me aqueja con cosas que, para cualquier otro, son insignificantes) aunque llevada al extremo, en la cual, todo se justifica a través de la razón, pero una razón maniática con rasgos psicopáticos y en la cual se mezclan asombrosamente la pasión y la lógica.Brillante, no queda mucho por decir, Sabato te atrapa pagina tras pagina, no con un final que deslumbre ni sea algo nuevo (Ya que el final de la historia es contado al principio de esta), sino, con una increíble forma de hacer parecer razonable actitudes desquiciadas, pero por sobretodo la ansiedad que produce en el lector las actitudes de María, empatizando, con el obsesivo-compulsivo de Castel.

Olivia Z

The Tunnel is frightening in many ways, but one more so than the others. When getting to take a peak into a murderer's mind, letting him tell you all about his thoughts and longings, you might stumble onto your own psyche. His actions are absurd and foreign, and his conclusions are, of course, extreme, but in their core, the thoughts themselves are perhaps all too familiar. There is the complex balancing between loathing humanity and almost worshipping another person, a burning anxiety of being like those he rejects, and most of all, loneliness. A torturing loneliness, one which Castel describes as "olympic", almost with pride, but which quickly shines through as hurting and confusing. The world to Castel is despicable, but he realises that he is still part of it, and that he can't tear himself away from living and thinking within it. And isn't this the greatest paradox many of us carry? These are not just the thoughts of a murderer and a psychopath, and finding pieces of Castel in your own mind is disquieting to say the least. In this way, The Tunnel is very much a psychological piece. I would actually have wished that it was a little bit longer, just to flesh out Castel's character a little more. It definitely leaves me wanting more, and has made me really curious about Sabato's other works. However, the writing in itself left me feeling distant, almost alienated. After looking around a bit, I think it is the particular translation I read that is to blame. The one I have is a Swedish translation by Peter Landelius, and really can't give The Tunnel more than three stars until I've read a more decent translation, because this one really bothered me. Reading extracts from English translations, I noticed that there are huge differences in tone. The Swedish one feels as if the translator have simply translated the original word for word, without consideration for the different layers of the original writing. Since Sabato's work definitely deserves a better chance, I will update this review when I've managed to get a hold of a better translation, preferably in English.

Dana

made me feel sane, which is an accomplishment in and of itself. classic latin american novel. very innovative for its time. absorbing, super-quick read. sabato takes you right down into the tunnel with his protagonist. just make sure you remember how to come out of the tunnel on your own...

Stefan

Un roman psihologic, apăsător, e confesiunea scrisă în închisoare de pictorul Juan Pablo Castel, care se predase singur după ce o ucisese pe María Iribarne. Castel o văzuse pe aceasta la vernisajul unei expoziții, observând detaliul unei picturii peste care toți ceilalți trecuseră cu ușurință, și devine obsedat de femeia pe care o consideră singura persoană din lume care îl înțelege. O caută disperat prin Buenos Aires, o urmărește, încearcă să se întâlnească cu ea, reușește în final, află că e măritată cu un orb (Allende). Obsesia sa se agravează, devine gelos și paranoic, o suspectează că se culcă cu un văr de-al ei (Hunter); când ea încearcă să rupă relația, pe care o considera dăunătoare lui Castel, o urmărește și o ucide în casa de la țară a lui Hunter. După aceea, îi mărturisește crima lui Allende, apoi se predă poliției.Un roman existențialist, dar mai puțin influențat de teoreticienii contemporani ca Sartre, Merleau-Ponty sau teologul Paul Tillich, și mai mult de Dostoievski și Kierkegaard. Ca și Străinul lui Camus, de altfel, Tunelul poate fi privit ca o replică modernă la Crimă și pedeapsă al lui Dostoievski.Tema centrală este singurătatea și iubirea într-o lume dezumanizată. Tunelul este o metaforă pentru escaladarea însingurării lui Castel, care părăsește parcă lumea și se afundă într-un tunel întunecat: el iese din metropola vie, Buenos Aires, și merge la țară; evită grupurile de intelectuali (literați, critici de artă) pe care-i disprețuiește, în cele din urmă nu mai poate suporta nici distanța dintre el și singura persoană pe care o simțea cât de cât aproape (María), și o ucide: egoist și pradă emoțiilor sale, Castel este incapabil să înțeleagă iubirea cu maturitate și să facă din aceasta soluția la însingurarea sa, care în cele din urmă îl corupe iremediabil.Ca și Meursault și Raskolnikov, Castel e un străin, un alienat, aparent hotărât să-și conducă viața după logică și rațiune, dar pradă pulsiunilor adânci ale psihicului; ca și ei, concluzionează necesitatea crimei după un șir de raționamente aparent logice, infailibile, dar care nu iau în considerare de fapt elementul uman al existenței. Ca și ei, meditează asupra justiției și îndreptățirii crimei ca mijloc de expresie a libertății și de control al existenței într-o lume pe care o percep dezumanizată.

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked *