La guaracha del Macho Camacho

ISBN: 8437618630
ISBN 13: 9788437618630
By: Luis Rafael Sánchez

Check Price Now

Genres

Caribbean Currently Reading Dalkey Archive Favorites Fiction Latin American Puerto Rican Author Puerto Rico School To Read

About this book

Desde su publicacion en 1976 esta obra se convirtio en el texto literario puertorriqueno mas difundido en el siglo XX. Narrada con humor, la novela puede leerse como una fiesta de mascaras minada secretamente por la tragedia. Una obra tragicomica tan bailable como el genero musical sugerido en el titulo.

Reader's Thoughts

Alexander

Humor, poesía, raza, ritmo y la esencia de Puerto Rico en una novela un tanto pesada pero de gran aporte. Sin duda me encantó y te la recomiendo.Algo fuera de lo cotidiano.

Tim

Note: pictured is the Dalkey Archive edition cover, but I read the Avon/Bard edition.

Totoptero Bastidas

Nunca fui de los que gritan cuando en una fiesta retumbaba una canción de Bobbie Cruz o un son de la dupla Blades-Colón. Nunca fui amante de los ritmos caribeños o el baile en bares con nombres como “Goce Pagano” o “Son Salomé”; pero al leer “La guaracha del Macho Camacho” de Luis Rafael Sánchez, no podía dejar de bailar. Lo primero que me sorprendió fue la opinión general de los puertorriqueños que consideraban a esta novela como el inicio de la literatura puertorriqueña actual, aún más cuando veo que su fecha de escritura es reciente (1976). Novela posterior a las grandes obras del boom, se inscribe en una tradición de literatura latinoamericana y juega con sonoridades, ritmos y (sobre todo) referencialidades. Quizá la novela me agradó por esta última característica, quizá por fin encontré una novela caribeña que se saliera de la regla dictada por Cuba, quizá me gustó sentir el ritmo de la salsa en medio de tanta novela urbana llena de rock. No encuentro una razón cierta y puntual, pero recuerdo su lectura como una fiesta salsera de los años setenta. Debo advertir: no es una novela fácil. Seis historias individuales que se inician en distintos puntos y temporalidades se unen a través de detalles mínimos que se deben ir cazando en medio de la lectura (al igual que las referencialidades); la historia central que se diluye para solidificarse y volverse a diluir, las citas modificadas desde la ironía, mezcladas con programas de televisión, entreveradas con canciones, hacen de la lectura algo complejo y difícil. Si a eso le sumamos que en esta novela la cacofonía es norma, tenemos una especie de espeso caldo similar a “Tres tristes Tigres”. Recomiendo mucho la lectura de este texto para aquellos que aman el Caribe y quieren respirar salsa.

Marie Lopez

Es un clásico puertorriqueño. Cultura, verdad, crudeza y humor para no llorar.

Aaron Mcilhenny

One of the most well written books I've ever read. I have no idea what it meant, but the way it was worded was off tha fuckin heezy

Audrey

Tengo dos opiniones conflictivas acerca de esa novela. Por un lado, la prosa es muy bien construida, casi poética. Es un placer leer unas páginas simplemente por disfrutar del lenguaje. Por otro lado, los posmodernistas de la escuela de Sánchez no debieron nunca escribir novelas. Es una novela de un sólo concepto: la superficialidad de la vida puertorriqueña de los 80. No se interesa por sus personajes, ni tiene argumento. Además, lo brillante de la novela y la cosa que parece más importante para el autor, es el estilo. Como cuento largo o como libro de poemas relacionados, sería una obra maestra. Como novela, resulta casi buena. Vale la pena leerla, pero terminarla es un alivio.

Nicole

I can't say I liked this book because the truth is I won't ever re-read it if I have a choice. It was a relief to finish it. I can't even say I understood all of it, it's that hard to follow. I gave it 3 stars instead of 2 only because I acknowledge the critique about the media and puertorican attitudes it developes is amazingly relevant; it is rich in popular culture references as well. Also it is read best in its original spanish form, which is very particular to the puertorican use of language and its meaning.

Alasdair Pettinger

A snapshot of San Juan, Puerto Rico in the mid 1970s that covers barely more than the few minutes it takes for a hit song to be played on the radio. The guaracha - 'Life is a Phenomenal Thing' - punctuates the narrative that captures, in turn, the thoughts of a senator and his son (stuck, separately, in a traffic jam), his wife at her therapist's office, and his mistress waiting for him in her apartment. They are all trapped in one way or another, the men outside, the women inside.I was drawn to this book after reading the description by Raphael Dalleo in Caribbean Literature and the Public Sphere: From the Plantation to the Postcolonial which draws attention to the way the expected literary language of the novel is almost completely eclipsed by a vernacular imbued with commercialised popular culture (radio, music, television, film). In the face of such 'Americanization', the author seems to be saying, prospects for a robust independent Puerto Rican identity are not good.And yet the writing takes an obvious pleasure in the rhythms of the characters' streams of consciousness, their repetitions, rhymes, puns, the magical power of proper names, suggesting that Sánchez is offering a more subtle analysis. In translation, however, these pleasures must largely be imagined rather than experienced. Gregory Rabassa does a heroic job but his task is I think an impossible one here.

Arlene

This is amazing writing I love this book. Anyone how has lived in Puerto Rico can relate.

Melvin Rodríguez-Rodríguez

Al ritmo de la guaracha y repleta de humor boricua, esta novela presenta una visión caleidoscópica de San Juan, creando un mosaico de personajes unidos, o separados, por un tapón descomunal.Una mujer pobre espera por su amante, que resulta ser un senador, padre un niño rico malcriado y aficionado a los carros. Agregados a la historia están la refinada y devota esposa del senador, el hijo hidrocéfalo de la mujer pobre y su vecina, una señora a la vez chismosa y con buenos sentimientos. La prosa una mezcla poética que nos adentra en la psiquis de los personajes, transitando entre lo popular y lo culto. Pasajes como la proposición de hacer "unos bustos de cuerpo completo" de los presidentes de Estados Unidos, y el cuerpo de Iris Chacón bailando como "como una licuadora con un ataque de nervios", le confieren a la novela mucha jocosidad y rapidez. La forma en los personajes y las clases sociales se unen es uno de los grandes aciertos, aunque estos presenten poco desarrollo en el transcurso de la novela. El recurso de la guaracha, que repite estribillos, comienza siendo divertido pero hacia el final pierde novedad. También, la insistencia en dar referencias académicas le hace flaco favor a la novela, que por partes parece estar hecha más para hacer un estudio de ella, que para ser leída. Si bien no es una novela perfecta, "La guaracha del Macho Camacho" resulta ser una novela entretenida e ingeniosa, interesada más en su estructura y su lenguaje que en una historia, y logra presentar a San Juan, y a Puerto Rico, como un ese tapón descomunal que convive con el "progreso" pero no avanza.

Laila

I wish I could read this, it's too abstract, too sing-song. I couldn't get through it in English, I don't know how on earth I entertained the idea of reading it in Spanish.

Rolando

An excellent translation of an almost untranslatable book. The words leap out of the page and seduce you, much like the whore from the first page, whom the reader gives "a look, a cautious look, or the shadow of a look..." Ecstatic prose, a 200-page poem of San Juan and music and rhythm and decay.

Mbcorujo

Del escritor puertorriqueño que más admiro. My favorite puertorrican writer.

Raphaelus

Rhythmic, ludic, irreverent, and Puerto Rican to the marrow. One of my favorites.

Liliana

If you are into xxth century Puerto Rican literature, I would say that this is a must read

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked *