Lettres persanes

ISBN: 2740411634
ISBN 13: 9782740411636
By: Montesquieu

Check Price Now

Genres

18th Century Classics Currently Reading Fiction France French French Literature Literature Philosophy To Read

About this book

To Montesquieu belongs the honor of pioneering the movement out of which grew the philosophical dictionaries, encyclopedias, and the literary crusade against mental subjection. If ever satire had a distinct call to duty it was during the Regency in France. Montesquieu adopted the device of a series of familiar letters exchanged by two Persian travelers in France. They were completed in 1721. Popular taste was captivated by the wit and pleasantry of the Letters. They gently satirized the abuses rife in church and state; society was held up to ridicule for its pet sins.

Reader's Thoughts

Francisco

La novela epistolar ofrece un marco claro para presentar tesis políticas y sociológicas como en este caso. Literatura aseada, pulida, ágil (muchas de las cartas son muy breves), de abundante ingenio y fácil lectura.

علی

نامه های ایرانی در سال های دور به فارسی ترجمه شده، به گمانم حسن ارسنجانی آن را ترجمه کرده! از اولین سال های زندگی در غربت، نامه های ایرانی در ذهن من بوده، با آن سوال بزرگ، که "چگونه می شود یک ایرانی بود"!

Sean Chick

The parts that are good and thoughtful are excellent, but too much of the book is a bore.

Mirta Stamenić

Slightly better than some of the other 18th c. novels I've had the misfortune to read, but not enough to merit another star. My favourite part has got to be when Mehmet Ali explains why Muslims can't eat pork in letter 17, I couldn't stop laughing.

Genia Lukin

3.25/3.5 Stars.This is, in many ways, an important little book. it's a social satire of France in the early 18th century as well as the presentation - in literary form - of some of Montesquieu's doctrine.It's rather amusing, in many ways, even to the modern reader, though in the case of at least this modern reader, the amusement stemmed more from seeing how the French of 300 years ago perceived the East, more than how they perceived themselves.Despite the value and amusement of this book, its main problem, like with many of these satirist essays and novels, is that it gets awfully tedious. In places, the philosophising and pontificating lasts for pages and pages on end, and we hear little of an actual pseudo-travelogue compared to the amount of 'pure' musings. One would think a man writing to his friends about an unfamiliar country would be more inclined to describe actual events, occurrences and customs. But this is, of course, a modern sensibility.In some places this book is actually laugh-out-loud funny; when Montesquieu discusses the images men have of Heaven, providing the story of the Hindu woman, I found myself actually reading the letter out to my husband, so amusing I deemed it. I also got a nice chuckle out of the description of the Spaniards. More of this type of thing, and less profound thoughts on philosophy, would have been good for the book and good for the reader.It's an important book to have read once; reading it twice will probably involve skipping snippets frequently.

Beatrice Bowles

Delcious and brilliant, a novel in fictional letters between two travelling Persian rulers. You might laugh out loud at their hilarious views of European culture and customs, especially women's freedom. The Persians also send and receive racy messages to and from their harem favorites at home and to the eunuchs who must guard them from other men's eyes. Pure genius at work and play!

Mahboubeh

you can see how a man can leave everything he has and travel all over the world to get knowledge regarding to his simple thoughts.These letters make a story that take you through persian cultures in 1970 .

Illizt

mmmmm

Malene M.

Very interesting book. I liked how the Persians commented on Europe and France, and I liked the letters from the seraglio. All in all a great book and I would definitely recommend it!

فاطمة الابراهيم

هذا الكتاب أشبه بمن يدس في الحساء رساله ملفوفه بعناية لسجين !أكثر من مائة وخمسون رسالة يعبر الفليسوف الفرنسي الساخط مونتسكيو على مجتمعه الباريسي الذي بالغ في تحرره لحد الفجور والتباهي بالمعاصي ، وقد تروق للبعض تلك الرسائل لأنها اسردت كرواية إلا أنها ليست سوى التنفيس عن غضبه بالنقد والتحليل وإعجابه بثقافة الفرس وطهارة نسائهم ، والتزام ذلك الشعب بالبعد عن المسكرات ولجوئهم لوسائل علاجية أكثر منطقيه بدلاً من الافراط في الرذائل كوسيله للتهرب من المشاكل ، وبين الرسائل يسخر من تلاعب الأساقفة والبابا بتعاليم المسيحية ليبتدعوا أحكاماً وتشريعات بما تخدم مصالح بعض الأشخاص ، أخذ ينتقد بعض الملوك في البلاد المجاوره عن قراراتهم الغير صائبه ، ومن يقرأ سيرة مونتسكيو ستدرك العلاقة المتوتره مابينه وبين ملك فرنسا لويس الرابع عشر ، فقد حاول في كتاباته أن يرسل رسالة غير مباشره حول شؤن بلاده والخلل الذي يعتريه الغائب عن أعين الملك وحاشيته !سبق أن قرأت كتاب تأملات في تاريخ الرومان للكاتب نفسه ، مونسكيو رجلٌ له مقامه ولا يمكن أن نستبدله بمفكرٍ آخر فهو ملم بثقافات الشعوب وبالديانات السماويه هذا إن تغاضينا عن بعض أحكامه الغير صحيحه عن الإسلام ، أخذ يطرح تساؤلات عن مصائر أتباع سيدنا المسيح في الآخره مالم يعتنقوا الإسلام ، مؤكداً رغم اختلاف المعتقدات لكن لو تمعنا قليلاً لأدركنا التشابهه بين الديانتين ، مؤكداً بأن تعدد الزوجات موجود عند المسيحية كما هو مباح في الإسلام ، والصلوات التي عند المسلمين تتشابه عند أتباع المسيح والصوم كذلك ، وأن العمل الصالح وحده لايكفي مالم ينال الشفاعة من الرب العالمين . " إني أرى في كل مكان الديانة المحمدية ولو أني لا أجد فيها محمداً " الكتاب دسم و قد غلب عليه السياسة عن الفلسفة !

Piotr Bukański

It's quite amazing that the problems which were in Europe in 1721 are still there, nothing has changed, just surnames, probably even not families.

Catherine Siemann

A sharp satire of Enlightenment Europe, tainted of course by the orientalism of the age, but well worth the read.

Neuva

Another recommended reading, essential to my course outline. It is quite slow at the beginning but maybe it is just I. Will elaborate further as I flip more pages.

Ghanem Abdullah

المفكر الفرنسي مونتسكيو، صاحب كتاب “روح القوانين”، يطرح في كتاب “رسائل فارسية” نقدًا سياسيًا واجتماعيًا وثقافيًا، عبر أسلوب جديد مثير، وهو الرسائل التي يغلب عليها روح السخرية والتهكم، المبطنة بالمعاني شديدة اللهجة لما يجري ويحدث في فرنسا خصوصًا وأوروبا عمومًا.مونتسكيو يختلق قصة أمير مسلم فارسي، اسمه أوزبك، شغوف بالمعرفة والحكمة، فيغادر بلاده نحو الغرب، باحثًا عن أرضٍ يجد فيها بغيته، ويصل باريس ويراسل أهله الذين تركهم وراءَه، ناقلاً لهم مشاهداته وخبراته في الحاضرة الأوروبية العريقة.لكن مونتسكيو، لا يُقصر كتابة الرسائل على هذا الأمير الفارسي، فهناك عدة أشخاص أخَر يساهمون في كتابة الرسائل، فمثلاً، كبير خصيي القصر، الذي يُخبر سيده الغائب عن أخبار نسائه اللواتي تركهن خلفه بعهدة كبير خصيي القصر هذا، وهناك رسائل روستان صديق أوزبك، ورسائل بعض زوجات أوزبك، وغيرهم من كتبة الرسائل، تلك الرسائل التي استخدمها مونتسكيو طَبقًا يُقدم من خلاله نقدًا مباشرًا وأحيانًا غير مباشر للمجتمع والدولة والدين والتقاليد.الكتاب غني بالاقتباسات التي تعكس خبرة وثقافة مونتسكيو، وهو ذات الأمر الذي وجدته في كتابه الآخر “تأملات في تاريخ الرومان”، وكتابات مونتسكيو ليست مجرد كتابات مؤلف أو مفكر، بل هي كما قرأت له وعنه، حصيلة تجربة عملية طويلة في القضاء والتجارة والبرلمان، وقراءات مطولة في التاريخ والفلسفة وغيرها، ونتيجة صولات وجولات في المدن والحواضر الأوروبية.http://hmsq8.wordpress.com/2014/06/28...

Loredana Adriana

I had to study The Persian Letters at college and I thought to myself... oh, no, this is going to be boring. But no! I had the most amazing surprise ever. I must admit, I read them in both French and Romanian (my own language) but not in English. This collection of letters had a special charm to it and I enjoyed reading every single one of them. Thus, I recommend this book to all! It's wise and quite actual. Not at all boring. Guaranteed!

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked *